Prosseguimos com:
管仲後至。桓公舉觴以飲之。管仲半棄酒。
管仲後至。
"Guan Zhong chega atrasado."
桓公舉觴以飲之。
O verbo 飲 está aí com uma função causativa. Isso quer dizer que o duque Huan ergueu a taça para "fazer com que" bebessem dele. Ou seja:
"O duque Huan ergueu a taça, oferecendo-lhes de beber."
Outros verbos podem aparecer em função causativa:
坐 - sentar / oferecer assento
行 - fazer, praticar / fazer com que se mova
趨 - apressar-se em / apressar alguém
管仲半棄酒。
Guan Zhong na metade largou a bebida. Isto é,
"Guan Zhong bebeu apenas metade e deixou o resto no copo."
Tremenda falta de educação (禮)! Que consequências virão?
Nenhum comentário:
Postar um comentário