天下失道,而後仁義生焉。
O mundo negligencia o Tao, e então a Benevolência e a Justiça surgem NELE. (melhorou um pouco o entendimento de como funciona o 焉 ?)
O sentido dessa frase e das seguintes é que determinadas virtudes são frutos da civilização, e se tornam necessários para corrigirem problemas também decorrentes da civilização. Originalmente, nem os defeitos, e nem as virtudes, existiam. Uma vez que se o mundo se afastou de sua natureza original, civilizando-se, tornou-se necessária a existência da Benevolência e da Justiça.
As outras frases devem ter ficado mais claras agora. Volte ao provérbio e tente entendê-lo. Vamos continuar em seguida!!
Nenhum comentário:
Postar um comentário