Continuamos em
萬物得其本者生,
百事得其道者成。
Espero que tenha compreendido o que diz essa frase.
Que tal como tradução
Dentre todas as coisas, as que alcançam a sua essência se tornam vivas,
Dentre todas as questões, as que alcançam o seu Tao se completam.
Uma forma mais explícita é:
萬物之得其本者生,
百事之得其道者成。
Ou seja, o 之 pode ser omitido nessa construção.
Essa construção é chamada "Estrutura Partitiva".
Não se prenda muito a regras. A proficiência em ler vem antes da competência em escrever. Se está conseguindo ler, está no caminho certo.
Nenhum comentário:
Postar um comentário