Como esse provérbio é longo, vamos em partes:
君子 - é o Homem Superior segundo o confucionismo. É dotado de elevado padrão moral, ético, intelectual e social. É o antônimo de 小人.
終身 - por toda a vida, até a morte.
之 - este é O mais comum ideograma do Chinês Clássico. Ele conecta uma palavra que descreve ou que tem a posse a outra palavra descrita ou possuída. Assim: 人之福 = a felicidade da pessoa.
Veja as outras acepções desse ideograma. São menos frequentes - a última pode ser considerada rara. Mas como o ideograma é comum, você acaba encontrando todos esses significados.
O primeiro trecho fica assim, numa tradução bruta:
O Homem Superior tem preocupações com a vida por inteiro, mas não tem angústias que se refiram a uma manhã apenas.
Sugestões para melhorar?
O sentido é que o Homem Superior se preocupa com questões de natureza eterna, e não com coisas comezinhas. Um paralelo cristão é a passagem que diz "Buscai primeiro o Reino de Deus e a Sua justiça, e todas as outras coisas vos serão acrescentadas".
Nenhum comentário:
Postar um comentário