quinta-feira, 8 de novembro de 2012

16 - Mais provérbios - parte iii

Prosseguindo com o texto:

順道而行,循理而言。

Estamos falando do mesmo sujeito, o Homem Superior.

segue...o Tao....e.....age, obedece... a razão... e fala....

Eu leio como:

"É seguindo o Tao que ele age, é obedecendo à razão que ele fala".


Nessa situação, vejo o 而 como uma partícula de realce. Não é o caso do sujeito "seguir o Tao E andar, obedecer a razão E falar". Muito menos caberia a idéia adversativa da conjunção "mas".


Observações? Angústias? (se houver angústias, que durem apenas uma manhã...) 

Nenhum comentário:

Postar um comentário