彌子瑕愛於衛君。衛國之法,竊駕君車罪刖。彌子瑕之母疾,人聞,夜往告之。彌子瑕擅駕君車而出。君聞之,賢之,曰:「孝哉!為母之故,犯刖罪哉!」君遊果園。彌子瑕食桃而甘,不盡而奉君。君曰:「愛我而忘其口味!」及彌子瑕色衰而愛弛,得罪於君。君曰:「是故嘗矯駕吾車,又嘗食以餘桃!」故子瑕之行,未必變初也。前見賢,後獲罪者,愛憎之生變也。
彌 - mi2 - cada vez mais
彌子 - um sobrenome
瑕 - xia2 - falha (em pedras preciosas e jóias)
彌子瑕 - Um amante do governante de 衛
衛 - wei4 - um dos reinos do período pré-imperial da China
法 - fa3 - lei, regulamento; dharma em literatura budista
竊 - qie4 - em segredo, escondido, sem autorização, furtivo.
駕 - jia4 - conduzir uma carruagem; carruagem
車 - ju1 - carruagem
刖 - yue4 - decepar os pés (castigo na antiga China)
母 - mu3 - mãe
疾 - ji2 - doença, sofrimento; rapidamente; criticar, odiar
夜 - ye4 - noite
告 - gao4 - anunciar
擅 - shan 4 - monopolizar, usurpar, fazer egoisticamente
故 - gu4 - razão, consequentemente, deliberadamente; previamente, antes, precedente
犯 - fan4 - cometer um crime
遊 - you2 - divertir-se, desfrutar, gozar
果 - guo3 - fruto; resultado
園 - yuan2 - jardim
桃 - tao2 - pêssego
甘 - gan1 - doce, achar doce
奉 - feng4 - oferecer a um superior, receber de um superior
忘 - wang4 - esquecer
口 - kou3 - boca, abertura
味 - wei4 - gosto, provar
及 - ji2 - atingir, chegar a (habilidade, virtude); quando chegou o tempo de; conjunção e (conectando substantivos)
色 - se4 - cor, atratividade, aparência exterior, expressão facial, sexualidade; aparência externa efêmera e enganadora
衰 - shuai1 - decadência, enfraquecer
弛 - chi2 - afrouxando, cedendo, enfraquecendo
得罪於 - ofender ("obter culpa de")
矯 - jiao3 - falsificar, fingir, falso
餘 - yu2 - sobra
未 - wei4 - ainda não, nunca
必 - bi4 - necessário, necessariamente
未必 - não necessariamente, nem sempre
變 - bian4 - mudar, trocar, alterar, desastre
初 - chu1 - início, inicialmente
前 - qian1 - frente, antes, primeiramente, vir em frente
憎 - zeng1 - odiar, detestar
Pelo vocabulário, vemos que a trama será emocionante...
Nenhum comentário:
Postar um comentário